Aucune traduction exact pour مرفق ثانوي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe مرفق ثانوي

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Création d'un second centre de transmissions actif
    سادسا - المرفق الثانوي الفعال للاتصالات
  • L'information relative à un deuxième centre de transmissions actif est présentée dans une section distincte du présent rapport.
    وترد في فرع مستقل من هذا التقرير معلومات عن هذا المرفق الثانوي الفعَّال للاتصالات.
  • a) Approuver le principe de l'installation d'un second centre actif de transmissions à Valence (Espagne);
    (أ) أن توافق على اقتراح إقامة المرفق الثانوي الفعال للاتصالات في فالنثيا بإسبانيا؛
  • En conséquence, les prévisions de dépenses relatives au projet de création d'un centre de données hors de la zone de la mission et d'un centre secondaire de transmissions n'ont pas été incluses dans les présentes propositions.
    ووفقا لذلك، لم تدرج الاحتياجات المتصلة بمقترح إنشاء مركز بيانات خارجي ومرفق ثانوي للاتصالات في المقترحات الحالية.
  • La décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre au sujet du financement du second centre actif de transmissions consiste à :
    تتمثل التدابير التي يلزم أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل المرفق الثانوي الفعال للاتصالات فيما يلي:
  • La création d'un deuxième centre de transmissions actif est au cœur de la stratégie CORAS de l'Organisation.
    ويشكل إنشاء مرفق ثانوي فعَّال للاتصالات السلكية واللاسلكية محور التنفيذ الناجح لاستراتيجية المنظمة المتعلقة باستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل.
  • On trouvera dans les paragraphes qui suivent des explications concernant l'utilité d'un deuxième centre et une description des mesures prises pour trouver l'emplacement qui accueillera ce centre.
    ويقدم الفرع السادس أدناه أمثلة عن ضرورة توافر مرفق ثانوي فعال للاتصالات ويتضمن ما جدّ في مجال الخطوات التي جرى اتخاذها إلى اليوم للحصول على هذا المرفق.
  • Le site B hébergera également le matériel informatique et les dispositifs de stockage de données nécessaires au fonctionnement des services informatiques du Secrétariat qui ont été jugés essentiels pour assurer la continuité des opérations.
    كما سيستوعب المرفق الثانوي معدات العمل الحاسوبي وتخزين البيانات القادرة على تشغيل خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالأمانة العامة التي تُعتبر بالغة الأهمية في دعم عمليات استمرارية العمل.
  • Les détails concernant le projet de création d'un centre de télécommunications secondaire, y compris les incidences financières y afférentes, figurent dans un rapport distinct qui sera soumis aux organes délibérants pour approbation, pendant la deuxième partie de la reprise de la soixante et unième session.
    وترد تفاصيل اقتراح إدارة عمليات حفظ السلام بشأن إنشاء مرفق ثانوي عامل للاتصالات، بما فيها الآثار المالية ذات الصلة، في تقرير منفصل سيقدم إلى الهيئات التشريعية للموافقة عليها، في الجزء الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة.
  • Les montants prévus dans le présent chapitre pour les centres de traitement informatique et le dispositif de continuité des activités concernent uniquement les installations internes conçues pour le Siège et les bureaux hors Siège; ils représentent le coût de la composante interne du dispositif de continuité des activités et n'englobent pas les dépenses afférentes au projet de création d'un centre de données et d'un centre secondaire de transmissions à l'extérieur.
    ولا تتصل الاعتمادات المقترحة لمركز البيانات واستمرارية الأعمال في هذا التقرير سوى بمراكز البيانات في الموقع للمقر أو المكاتب خارج المقر وتشكل هذه عنصر استمرارية الأعمال في الموقع ولا تتصل بالمقترح الرامي إلى إنشاء مركز بيانات خارجي ومرفق ثانوي للاتصالات.